How to Say Her Hair Was Blonde and Her Eyes Are Blue in Spanish

I didn't cut my hair that much.

No me corte mucho el pelo.

I brush my hair everynight.

Me cepillo el cabello todas las noches.

to have a hair-cut

cortarse el pelo

She has longer hair than I.

Ella tiene el pelo más largo que yo.

My hair grows very slowly.

Mi pelo crece lentísimo.

She had brushed her hair when her boyfriend arrived.

Ella se había cepillado el pelo cuando el novio llegó.

Do you fix your own hair?

¿Usted se peina sola?

Do you fix your child's hair?

¿Usted peina a la niña?

Have you had any problem with your hair?

¿Ha tenido algún problema con su pelo?

Have you had loss of hair? (Alopecia)

¿Ha tenido caída del cabello?

You cut your hair.

Te cortaste el pelo.

Who is it? It is the one that has straight hair.

¿Quién es? Es el que tiene el pelo lacio.

The one that has curly hair. (feminine)

La que tiene el pelo rizado.

She washes her hair.

Se lava el cabello.

He combs his hair with his fingers.

Él se peina con los dedos.

I would like to have my hair cut

Querría que me cortara el pelo

I have to go to the hairdresser to do something with my hair.

Tengo que ir a la peluquería para hacerme algo en el pelo

I prefer to straighten my hair.

Yo prefiero que me alisen el pelo.

Doesn't it damage the hair?

¿No se daña el pelo?

How much is the hair cut alone?

¿Cuánto cuesta el corte de pelo, sin más?


So what we are talking about here is a 'hair cut'.

Así pues, de lo que hablamos aquí es de un "recorte".

Two examples of that would be hair-dryers in a hair salon or equipment in a gym centre.

Dos ejemplos serían los secadores de pelo en una peluquería o los aparatos de un gimnasio.

There is a lot of grey hair in this Chamber – not on me, of course.

Las canas abundan en esta Cámara, y no me refiero a mí, claro está.

They thought it was Mr Schiedermeier because he had white hair.

Pensaron que era el Sr. Schiedermeier, porque tenía el pelo blanco.

Calling the oppression 'healthy' is hair-raising.

¡Decir que la opresión es "saludable" es horrendo!

That is not necessarily protectionism, but at times, they are only a hair's breadth away.

Eso no es proteccionismo necesariamente, pero a veces, está a un mero paso.

The examples I can give would make your hair stand on end.

Los ejemplos que puedo citar les pondrían los pelos de punta.

I could give you some hair-raising examples here, but unfortunately there is not time.

En este punto puedo dar ejemplos alucinantes, pero por desgracia no tengo tiempo para ello.

I would also like to compliment you on your new hair style.

En cualquier caso, quisiera felicitarle por su nuevo corte de pelo.

The thought of embryos being meddled with and experimented on makes my hair stand on end.

Me repele la idea de que se manipule, ensaye, etc. con embriones.

However, in the EU it is commonly used as a preservative in "family" hair shampoos.

No obstante, en la UE es utilizado comúnmente como conservante en champús "familiares".

Lindane was a substance used in shampoo to get rid of nits in children's hair.

El lindano es una sustancia usada en el champú antipiojos para niños.

There are very few people who will go abroad to find a hair salon with a better rate of VAT.

Pocas son las personas que se desplazan al extranjero para buscar una peluquería que practique un tipo de IVA más favorable.

Years of work on this legislation have turned Mr Ferber's hair grey.

Los años de trabajo dedicados a esta legislación han teñido de gris el pelo del señor Ferber.

Quite the opposite in fact, because what actually happens as a result of the hair cut?

Muy por el contrario, pues ¿cuáles son las consecuencias de un recorte?

Who want to say 'My child shall have yellow hair and a smaller nose'?

¿Que querrían poder decir: »mi hijo tendrá el pelo rubio y la nariz más pequeña»?

An eye, a nose, a hair are beautiful or ugly in relation to the total body of which they form part.

Un ojo, una nariz, un cabello son bonitos o feos con respecto a la totalidad del cuerpo a los que pertenecen.

We will not let legal hair-splitting about immunity get in our way.

Podríamos detenernos ante tiquismiquis jurídicos relativos a las inmunidades, pero no lo vamos a hacer. Por supuesto, hay partes controvertidas ante semejantes avances.

Madam President, I should like it to be recorded just how good Mrs Banotti's hair is looking.

Señora Presidenta, me gustaría que quedase constancia de lo bien que luce el peinado de la Sra. Banotti.

They can be beaten in the street simply for not covering their faces and hair correctly.

Se las golpea en la calle sólo porque no se cubren correctamente la cara y el cabello.

They were stripped naked and dragged along the floor by their hair, surrounded by a horde of state security police.

Estaban desnudas, fueron arrastradas por tierra de los cabellos y escoltadas por una horda de CRS.

I usually see Commissioner Diamantopoulou desperately tearing her hair out, bit by bit, because the elderly live too long, leading to problems with pension payments.

Generalmente veo a la Comisaria Sra. Diamantopoulou mesarse el pelo, desesperada porque los ancianos viven demasiado, circunstancia que causa problemas a la hora de pagar las pensiones.

Shivers ran down my spine, Mr President, and my hair stood on end when I read the title of this report: effective taxation of savings income.

Señor Presidente, me ha causado escalofríos, se me ha puesto la carne de gallina leyendo el título de esta directiva: fiscalidad del ahorro.

The latest reports of women having been stoned to death according to ancient sharia laws are utterly hair-raising.

Los últimos informes sobre mujeres que han sido lapidadas hasta la muerte, de conformidad con la antigua jurisprudencia islámica (la sharia), son totalmente escalofriantes.

I owe my hair colour to l'Oréal, my perfume is by Dior, and my face cream comes from Great Britain - Englishwomen have such wonderful complexions.

Mi color de cabello se lo debo a l'Oréal, mi perfume es de Dior y mis cremas faciales provienen del Reino Unido, las mujeres inglesas tiene unas facciones maravillosas.

I maintain it all comes to the same thing, and that only honourable Members skilled in hair-splitting could come up with differences in meaning between these various phrases.

Yo sostengo que es lo mismo y que solo los ideólogos de esta Cámara pueden querer demostrar que hay diferencias de significado entre ambas frases.

Unfortunately, we see, however, the way in which legal hair-splitting constitutes an obstacle to the directive in the Council.

Pero desgraciadamente podemos ver cómo el bizantinismo jurídico constituye un obstáculo para la Directiva en el Consejo.

Mr Trichet was very young, whilst the fifteen governors were elderly, not only did they have white hair, but they were genuinely weary: they were pensioners.

El Sr. Trichet era muy joven, mientras que los quince gobernadores eran mayores, no solo tenían el cabello blanco, sino que estaban realmente cansados: eran pensionistas.

After all, what we encountered in this particular instance were hair-raising conditions as regards responsibilities, structures and information processes.

Después de todo, lo que hemos encontrado en este caso en particular han sido condiciones espeluznantes con respecto a las responsabilidades, las estructuras y los procesos de información.

At every summit, we always see a sea of men in grey suits, older men with grey hair, and a few women thrown in for good measure.

En cada cumbre, siempre vemos una multitud de hombres con trajes grises, hombres mayores con pelo cano, y algunas mujeres dispersas.

You can select according to age, education, length, hair colour and such like. The embryo is then sent by courier to the future parents to be implanted.

Se puede seleccionar por edad, educación, altura, color del pelo, etc. Después el embrión se envía por mensajero a los futuros padres para la implantación.

When you consider what we are up against and the way in which the fluorinated gas industry is lobbying us at the moment, it is simply hair-raising.

Cuando uno considera a lo que nos enfrentamos y la manera en que nos está presionando la industria de gases fluorados en estos momentos, se le ponen a uno los pelos de punta.

Innocent rascals apparently, are also the scoundrels who, in Noisy-le-Grand, pulled two women out of their car and dragged them through the streets by the hair.

Por lo visto, también son granujas inocentes los sinvergüenzas que en Noisy-le-Grand sacaron a dos mujeres de su coche y las llevaron a rastras por las calles tirándoles del cabello.

I wonder how many women this morning did not spray lacquer on their hair and which of us did not use an underarm spray.

Me pregunto cuántas mujeres esta mañana no se han echado laca en el cabello y quién de nosotros no ha utilizado un desodorante en forma de spray.

In these times of empty coffers, some people are pulling their hair out when they hear about the new things that the EU is doing and spending money on.

En estos tiempos de arcas vacías, algunas personas se tiran de los pelos cuando se enteran de las nuevas cosas que la UE está haciendo, en las que se está gastando el dinero.

I would like to express my complete rejection of this accusation and to say that in Poland for many years nobody has even had a hair…

Quiero expresar mi absoluto rechazo a esta acusación y decir que, durante muchos años, en Polonia a nadie se le ha tocado un pelo...

Last autumn I took part in a study in which a sample of my hair was taken and investigated for its mercury content.

El otoño pasado participé en un estudio en el que se me pidió una muestra de pelo para investigar el contenido de mercurio.

I trust the introduction of the new regulations will not cause him further distress and result in actual hair loss.

Confío en que la introducción de las nuevas normativas no le ocasione más disgustos y le provoquen la caída del cabello.

It is still far too inclined to see animals chiefly as producers of meat, hide, hair, eggs, milk and manure.

Aún está demasiado inclinada a ver a los animales fundamentalmente como fuente de carne, cuero, pelo, huevos, leche y estiércol.

Tanzania has 150 000 inhabitants who, due to a shortage of the colour pigment melanin, have red eyes, pale skin and fair hair.

Tanzania tiene 150 000 habitantes que, debido a la carencia de melanina, un pigmento de la piel, tienen ojos rojos, piel clara y cabello rubio.

The symptoms of allergy are triggered by chemicals, natural and artificial food additives, spices, pollen and other natural substances, and animal hair.

Los síntomas los desencadenan los productos químicos, los aditivos naturales y artificiales de los alimentos, las especias, el polen, otras sustancias naturales y el pelo de los animales.

Parliament's powers that be regularly tear at their hair, asking why European citizens cannot give Parliament its due.

Las autoridades del Parlamento regularmente se llevan las manos a la cabeza y se preguntan "por qué los ciudadanos europeos no nos valoran como es debido".

The fact that the PSE is, broadly speaking, happily in line with the EPP on the Blue Card amendments makes my hair stand on end.

El hecho de que el PSE esté, en el amplio sentido de la palabra, de acuerdo con el PPE en lo que respecta a las enmiendas de la tarjeta azul me pone los pelos de punta.

The agreement will entail better protection for European consumers when nanomaterials are used in hair dyes, UV filters and so on.

El acuerdo supondrá una mejor protección para los consumidores europeos cuando los nanomateriales sean usados en tintes para cabello, filtros para rayos UVA y otros productos.

If you look at me, you will realise that I am well qualified to tell you that a hair cut will not solve every problem.

Si tiene en cuenta quién soy se dará cuenta de que estoy bien cualificado para decirle que un recorte no resolverá todos los problemas.

The Greens tried to make it more flexible in many respects, but the enthusiasm for hair-splitting detail won.

Los Verdes intentamos lograr que sea más flexible en muchos aspectos, pero el escrupuloso afán por la regulación acaba imponiéndose.

Let's take a second, reverse scenario: I buy a hair dryer for 30 marks in a cut-price supermarket.

Segundo caso problemático, al revés. Compro en un supermercado barato un secador de pelo por 30 marcos.

According to the wording of the directive, in theory the consumer could insist on the hair dryer being repaired eleven months later.

Teóricamente, según el texto de la directiva, el consumidor podría exigir después de once meses la reparación del secador.

Mr President, Commissioner, Europe's hair is fast turning silver-grey, as we can see.

Señor Presidente, señora Comisaria, que Europa está encaneciendo a gran velocidad es algo que ya sabemos todos.

In this case, let's dye all the Spaniards' hair blonde and there will no longer be an economic problem in Spain.

En ese caso, tiñamos a todos los españoles de rubio y ya no habrá problema económico español.

[ view all sentence pairs ]

dubemencre.blogspot.com

Source: https://www.123teachme.com/spanish_word_for/hair

0 Response to "How to Say Her Hair Was Blonde and Her Eyes Are Blue in Spanish"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel